Переводчики, давайте объединяться!

Обсуждаем японские сериалы

Модераторы: Kuroki Kaze, Aya

С какими субтитрами вы предпочитаете смотреть дорамы?

Русскими (своё роднее)
9
75%
Английскими
3
25%
 
Всего голосов : 12

Переводчики, давайте объединяться!

Сообщение Blackberry » Вт ноя 06, 2007 11:50 pm

для начала опрос...прошу ответить честно.
А теперь, все те, кто всё хочет поучаствовать в переводе дорам, заходите сюда. Не буду врать, я пока только начинающий саббер, но я хочу перевести дорамку Hanayome to papa, поэтому рада буду помощи и советам всех, кто в этом заинтересован.
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Aya » Ср ноя 07, 2007 12:32 am

Blackberry, Добро пожаловать.
Hanayome to papa слышала о такой дорамке.
Чем смогу тем помогу. :mrgreen:
Аватара пользователя
Aya
Профессор
 
Сообщения: 1380
Зарегистрирован: Вт фев 13, 2007 8:50 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Blackberry » Ср ноя 07, 2007 12:42 am

Спасибо! Буду рада любой помощи! :P
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Aya » Ср ноя 07, 2007 4:17 pm

Blackberry, а ты не заходила на K a g e P r o j e c t - http://www.fansubs.ru/.
Там много народу есть которые переводят дорамы и фильмы.
Аватара пользователя
Aya
Профессор
 
Сообщения: 1380
Зарегистрирован: Вт фев 13, 2007 8:50 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Blackberry » Ср ноя 07, 2007 8:40 pm

Да с этим сайтом я давно знакома! Вроде там никто эту дорамку не переводит. Просто там нужен e-mail не связанный с бесплатными почтовыми службами. Не стала региться.
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Луня » Ср ноя 07, 2007 8:54 pm

Blackberry, привет! Я тоже саббер. На моём счету дорама Goong и разные фильмы. =)
На Каге я зарегина, причём с бесплатной почтой - мэил.ру
Помогу, чем могу, если что :wink:
Аватара пользователя
Луня
Профессор
 
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 9:40 pm
Откуда: Москва

Сообщение Blackberry » Ср ноя 07, 2007 9:54 pm

Спасибо,Луня. Гунг я смотрела именно в твоём переводе. Почти первая моя дорама :D Пока перевожу первую серию, через пару дней выложу на пробу.

А у форума kage правило:1.1. Запрещено указывать e-mail адрес, полученный на сервере бесплатной почты или тематическом портале с бесплатной почтой (mail.ru, e-mail.ru, yandex.ru, rambler.ru и т.п.).
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Kawada » Чт ноя 08, 2007 2:22 pm

Как же там люди на Каге регятся - почти то у 99 процентов бесплатная?
Админ
Аватара пользователя
Kawada
Admin
 
Сообщения: 1513
Зарегистрирован: Пт май 07, 2004 4:15 pm
Откуда: Питер

Сообщение Blackberry » Чт ноя 08, 2007 7:32 pm

Вот и для меня загадка...даже новый почтовик не принимает.
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Луня » Чт ноя 08, 2007 8:00 pm

Blackberry, здоровоовооо - это я про Гунг))) на самом деле его более правильно произносить как Кун, но это я узнала недавно, когда начала учить корейский и прочитала название дорамы.
У меня есть дорама, которую ты переводишь. Везёт - японские сериалы короче и каждая серия по 40 мин, а не по часу, как в корейских. :D
Я сейчас мучаю дораму Dal Ja's Spring. Времени нет, сил нет, но по-тихоньку перевожу.
Насчёт Каге - я регилась там давно и вроде такого правила не было ещё.
Аватара пользователя
Луня
Профессор
 
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 9:40 pm
Откуда: Москва

Сообщение Blackberry » Чт ноя 08, 2007 8:10 pm

Луня, ну значит мне с регистрацией не повезло. :lol: Надеюсь как-нибудь увижу Dal Ja's Spring с твоим переводом. хотела себе приобрести эту дорамку, но как-то страшновато, вдруг очередная Анего. ну хоть убейте люблю я японские дорамы больше, но не отрицаю, что и корейские очень хорошие бывают. Но я вечный дан-фан нино и пр. А про"Кун" так интересно было узнать... :D
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Луня » Чт ноя 08, 2007 8:22 pm

Blackberry, хыыы)) да, не повезло. Ох, я медленно перевожу, по верно. Сейчас сижу на половине 3-й серии. А ещё у меня проекте дорама War Of Money, там играет необыкновенно талантливый актёр. Факт - он учился у нас в Щепке в Москве. :mrgreen:
ПЫСЫ - мне тоже Нино нравится. :wink:
Аватара пользователя
Луня
Профессор
 
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 9:40 pm
Откуда: Москва

Сообщение Blackberry » Чт ноя 08, 2007 8:30 pm

Я тоже стараюсь переводить качественно, но опыт небольшой. Но ведь главное начать. а с тобой в паре корректор работает, ну тот, кто сверяет или что-то перевести помогает или на ошибки указывает?
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Луня » Чт ноя 08, 2007 8:35 pm

конечно, если переводить "коряво", то человек, который будет смотреть будет не кино оценивать, а выискивать ляпы. :mrgreen: Лично у меня такое бывает.+)
У меня нет корректора, раньше был, в начале творческого пути.
Аватара пользователя
Луня
Профессор
 
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Пн фев 26, 2007 9:40 pm
Откуда: Москва

Сообщение Kawada » Пн ноя 12, 2007 4:12 pm

Blackberry, ну если они будут вести такую политику по регистрации я думаю сюда еще переводчики подтянутся :)
Админ
Аватара пользователя
Kawada
Admin
 
Сообщения: 1513
Зарегистрирован: Пт май 07, 2004 4:15 pm
Откуда: Питер

Сообщение Blackberry » Пн ноя 12, 2007 6:28 pm

Kawada, будем надеяться :D
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Blackberry » Вт ноя 13, 2007 9:27 pm

Так первый скрипт на пробу. Он только в состоянии редакции, поэтому прошу критиковать, поправлять и анализировать! http://filearchiv.ru/4122626
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Kawada » Пн ноя 19, 2007 2:01 pm

Blackberry, окей - скачаю и посмотрю :)
Админ
Аватара пользователя
Kawada
Admin
 
Сообщения: 1513
Зарегистрирован: Пт май 07, 2004 4:15 pm
Откуда: Питер

Сообщение Blackberry » Вт ноя 20, 2007 9:33 am

Kawada, жду результата с нетерпением...
Аватара пользователя
Blackberry
Продвинутый
 
Сообщения: 106
Зарегистрирован: Вт ноя 06, 2007 11:15 pm
Откуда: Воронеж

Сообщение Katie » Вт июл 07, 2009 9:51 pm

Я больше люблю английские субтитры, потому что иногда переводится не правильно, не тот смысл, потом читаешь английские субтитры и все становится на свои места)))) Если б я знала японский, вообще классно было бы))))))))
Аватара пользователя
Katie
Стажер
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Вс июн 28, 2009 9:34 pm


Вернуться в Японская

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron